В египетском диалекте глагол «быть», как и во многих других языках, может играть как основную роль, так и вспомогательную – в прошедшем времени. Посмотрим это на примерах:
Сначала предложения, в которых глагол «быть» основной. Прошедшее время:
- اِنتي كُنتي هنا من زمان؟ [Энти кОнти гхЕна мен замЭн] – Ты была здесь давно?
- ايوه انا كُنت هنا من سنتين فاتوا [Айуа Ана конт гхЭна мен санатИн фЭту] – Да, я был(а) здесь два года назад.
- اِنت كُنت هنا من قريب؟ [Энта кОнт гхЕна мен урАеб] – Ты был здесь недавно?
- لا انا ماكُنتش هنا ابدا [ля Ана макОнтиш гхЕна Абадан] – Нет, я не был(а) здесь совсем.
Будущее время:
- اِنت هاتكُن هنا بُكْره؟ [Энта гхаткУн гхЕна бОкра] – Ты будешь здесь завтра? (к мужчине)
- ايوه انا هاكُن هنا لكن بعد بُكْره [Айуа Ана гхакУн гхЕна лЯкин баАде бОкра] – Да, я буду здесь, но послезавтра.
А теперь предложения с глаголом «быть» во вспомогательной роли:
- انا كُنت باجي هنا كُل اسبوع [Ана конт бАги гхЕна кОлле осбУа] – Я приходил(а) сюда каждую неделю.
- انا ماكُنتش باجي هنا خالص [Ана макОнтиш бАги гхЕна хАлес] – Я не приходил(а) сюда совсем.
Важная деталь! Во многих предложениях с «периодом времени» используется предлог من [мен]. Примеры:
- انا عايش في مصر من ثلاث سنين [Ана Аиш фи маср мен тАлят сенИн] – Я живу в Египте три года (мужчина).
- انا عايشة في القاهرة من خمستاشر سنة [Ана Айша фи элькагхИра мен хамастАшар сАна] – Я живу в Каире 15 лет (женщина).
Автор: Фирюза Янчилина