ПОЛЕЗНЫЙ АРАБСКИЙ – СОСКУЧИЛСЯ

Египтяне любят говорить своим друзьям или просто хорошим знакомым, что они соскучились. Вы тоже можете выражать хорошие чувства тем египтянам, с которыми общаетесь.

ДрузьяДопустим, вы какое-то время не виделись. Что сказать при встрече, кроме приветствий? Как сказать, что соскучились? Ведь любому человеку приятно услышать это. Для этого используется весьма любопытный глагол, который для нас является «антиподом». При дословном переводе на русский вы получите абракадабру. Поэтому поначалу просто запомните необычные фразы, затем постепенно привыкните к ним.
Итак, приведём некоторые полезные фразы. Сначала вопросы:
1. انا وحشتـَك؟ [Ана уахАштак] – Ты соскучился по мне? Этот вопрос может звучать как от мужчины, так и от женщины – по отношению к мужчине.
2. انا وحشتِك؟ [Ана уахАштек] – Ты соскучилась по мне? Это вопрос от мужчины или женщины – к женщине.
3. انا وحشتِكوا؟ [Ана уахаштЕку] – Вы соскучились по мне? Вопрос от мужчины или женщине – к группе людей.
А теперь ответы на эти и другие подобные вопросы:
4. اِنت وحشتِني [Энта уахаштЕни] – Я соскучился(лась) по тебе. Эта фраза может произноситься как мужчиной, так и женщиной – по отношению к мужчине. В этом предложении «Энта» в переводе на русский означает не «ты», а «по тебе». А окончание «ни» означает не «мне», а «я». Теперь поняли, почему трудно перевести эту фразу на русский дословно? Надо переводить по смыслу. Точно также обстоит дело со всеми остальными подобными выражениями.
5. اِنتي وحشتيني [Энти уахаштИни] – Я соскучился(лась) по тебе. Эта фраза от мужчины или женщины – по отношению к женщине. Обратите внимание, в этой конструкции глагол имеет несколько иную ударную гласную, по сравнению с предыдущим предложением!
6. اِنت وحشتِنا [Энта уахаштЕна] – Мы соскучились по тебе (мужчине).
7. اِنتي وحشتينا [Энти уахаштИна] – Мы соскучились по тебе (женщине).
8. اِنتوا وحشتوني [Энту уахаштУни] – Я соскучился(лась) по вас (группе людей).
9. اِنتي وحشتيه [Энти уахаштИ] – он соскучился по тебе (женщине).
10. اِنت وحشتها [Энта уахаштАгха] – она соскучилась по тебе (мужчине).
11. هو وحشها [гхОуа уахашАгха] – она соскучилась по нему.
12. هي وحشِتـُه [гхЕя уахашЕту] – он соскучился по ней.

Не стесняйтесь выражать свою радость при встрече или в письме!

 

Автор: Фирюза Янчилина

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

2 комментария к записи “ПОЛЕЗНЫЙ АРАБСКИЙ – СОСКУЧИЛСЯ”

  1. Простите, єто диалект? или фусх?
    на фусхе:
    ты соскучился по мне?- هل اشتقت لي
    я соскучилась по тебе- اشتقت لك
    и т.п

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.

56 запросов. 0,269 секунд. 34.066406252 Мб

Thanks: